a mural on the road in Fuxing Township (復興), Taoyuan County
actually an advert for the nearby 鱒 farm
the Aborigine is probably just poetic (advertising) license, because the proprietor looked pure huaren to me
鱒 is not in my Chinese-English dictionary, but is in my Japanese-English one, so perhaps a hangover from colonial times, pronounced masu (zun in Mandarin), it means trout
seems it is a Fuxing speciality
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment