Saturday 23 May 2009

fish (?) of the day (II)

speaking of "to be or not to be a fish"
the Chinese language calls all manner of things "fish":

魷魚 (above) you-yu - squid (a marine cephalopod)
鯨魚 jing-yu -whale (a mammal)
鱷魚 e-yu - crocodile (a reptile)
鮑魚 bao-yu - abalone (a mollusc)

and if we look at words classified under the "fish" radical
there are also:

鱉 (right) bie - a kind of edible freshwater turtle (a reptile)
hou, a king crab
to be continued ...





(though not 鯁 geng--the favorite word I came across during my trawl for fishywords--which means “a fishbone stuck in the throat”)
In any case, of course English doesn’t do any better than Chinese with
cuttlefish (cephalopod),
jellyfish (a coelenterate) and
shellfish (molluscs and crustaceans)
and Webster’s dictionary second definition for fish is “loosely, any animal living in water only, as a dolphin, crab, oyster, etc…”

No comments:

Post a Comment