presumably "cher chen" is a romanization of 車成 (Hanyu Pinyin: "Che Cheng"),
two queries:
i) if you name your child 車 ("vehicle") will he/she have increased tendency to become a bus driver?
ii) if he/she hadn't told us the pronunciation, could the alternative "Ju-cheng" have been possible,
that is, do Taiwanese/Chinese sometimes suffer (like many Japanese) from having names no one knows how to pronounce,
not because the characters are rare,
but because there is more than one possible pronunciation?
No comments:
Post a Comment